كشفت النيابة العامة الاتحادية لدولة الإمارات عن إطلاق النسخة التجريبية من “مركز الترجمة الذكي – بيان”، وذلك خلال مشاركتها في فعاليات معرض “جيتكس جلوبال 2025” في دبي، بحضور رسمي وتكنولوجي واسع. يأتي المشروع في إطار استراتيجية الدولة للذكاء الاصطناعي والتحول الرقمي في العدالة، حيث يهدف “بيان” إلى تقديم منصة ترجمة قانونية متعددة اللغات، قائمة على تقنيات الذكاء الاصطناعي، بما يعزز العدالة الشفافة ويختصر الوقت والجهد في العمليات القضائية.
ويمثل “بيان” نقلة نوعية في أدوات العمل القضائي، إذ لا يقتصر دوره على الترجمة الفورية، بل يعمل كمساعد تحقيق ذكي يوثّق الجلسات آليًا، ويمكّن إنتاج محاضر ثنائية اللغة خلال دقائق، فضلاً عن قدرة النظام على تمييز المتحدثين (المحقق، المتهم، الشاهد) من خلال تحليل البصمة الصوتية داخل الجلسة، وذلك باستخدام أنظمة التعرف التلقائي على الكلام وتقنيات التعرف على اللهجات المحلية كاللهجة الإماراتية.
ويتيح المركز مزايا تحويل سريع بين الصوت والنص، واستخراج النصوص من الصور والملفات، كما يوفر قواميس قانونية متخصصة قابلة للتخصيص وفق نوع القضايا والاختصاص، مع إمكانية التحرير والمراجعة الفورية قبل اعتماد المحاضر، إلى جانب سجلات تدقيق رقمية مشفرة بالكامل لضمان سرية البيانات وتتبع سلسلة الحيازة.
وضمن فعاليات جيتكس، وقّعت النيابة العامة اتفاقية تعاون مع شركة “بريسايت” الإماراتية، لتطوير أول نموذج لغوي قانوني متخصص في الترجمة القضائية بالمنطقة، بالاستفادة من منصة الشركة الذكية “فيتروفيان” وأنظمة تحليل البيانات الضخمة، ما يرسخ ريادة الإمارات في تبني حلول الذكاء الاصطناعي لخدمة العدالة وتعزيز مكانتها الإقليمية والعالمية في القطاع القضائي الذكي.
ويمثل مركز الترجمة الذكي “بيان” نموذجاً عملياً لإدماج الذكاء الاصطناعي ضمن البنية القضائية، ويرفع مستوى الشفافية والدقة الإجرائية، ويعزز التحول الرقمي ودعم القرارات في منظومة العدالة الإماراتية حتى عام 2030.أعلنت النيابة العامة الاتحادية لدولة الإمارات عن إطلاق مشروع مركز الترجمة الذكي “بيان” ضمن فعاليات معرض “جيتكس جلوبال 2025” في دبي، ويعد هذا المركز ثمرة تعاون استراتيجي مع شركة “بريسايت” الإماراتية، ويأتي في إطار جهود الدولة لترسيخ التحول الرقمي الذكي في منظومة العدالة الجنائية.
ويتميز “بيان” بأنه منصة متكاملة قائمة على الذكاء الاصطناعي، قادرة على تقديم ترجمة قانونية فورية متعددة اللغات، مع إمكانية تمييز المتحدثين تلقائيًا عبر تحليل البصمة الصوتية في جلسات التحقيق، وذلك لضمان إصدار محاضر ثنائية اللغة جاهزة للطباعة والتوقيع خلال دقائق. كما يدعم النظام تحويل الصوت إلى نص، واستخراج النصوص من الوثائق والصور باستخدام تقنية OCR. ويوفر المركز قواميس قانونية متخصصة وقابلة للتخصيص حسب نوع القضية، مع خيارات التحرير والمراجعة الفورية، وسجلات تدقيق رقمية مشفرة لضمان أعلى مستويات الخصوصية والحماية.




